传媒博客首页 ┊ 博客圈 所有博客注册博客博客之星

.

公告
.

我的分类(专题)

.


用户登陆


最新日志
.

最新回复
.

留言板
.

统计
.

链接



胶东方言中的古汉语
deng 发表于 2008-5-5 20:23:10

女儿上学前在姥姥家住过三个月,那正是她语言适应能力最强的时候,三个月让她学会了我的母语,并且至今还能流利地使用。最近几天,每当她特别开心或者想让我开心的时候,就会蹦出一句标准的胶东话来。并且兴奋地说:“胶东话真的挺有意思,特别生动形象!”

其实,女儿的胶东话只是学了个皮毛,只知道每个说法的意思,并不知道其来源出处。她最喜欢说的是:“等没旰儿!”每当我催她快点干什么时,她就滑稽地说:“等没旰儿!”让我急也急不起来。今天她忽然问我:“没旰儿怎么写的?什么意思?”

借着她刨根问底的劲头,我就找来字典词典辞海查起来,查来查去,确定应该是“旰”这个字。首先日字边可以确定是表时间的。一查《辞海》果然是:

旰:晚,《左传.襄公十四年》:“日旰不召,而射鸿于囿。”见“旰食”。

旰食:因心忧事繁而晚食。《左传.昭公二十年》:“楚君大夫其旰食乎?”旧时用来称谀帝王勤于政事。杜甫《送樊二十三侍御》诗:“至尊方旰食,仗尔布嘉惠。”参见宵衣旰食。

宵衣旰食:天不亮就起身穿衣,天晚了才吃饭。

在现代汉语里用到“旰”这个字的,就只有“宵衣旰食”这个成语了,并且很少被用到。《现代汉语成语词典》的解释也与《辞海》基本相同。时间晚了的意思,在胶东话中加上“没”字,就有了晚不了的意思。女儿“等没旰儿”的回答,就是“等一会儿,晚不了”的意思。这样说来,“旰”这个字就是古汉语在胶东方言里的遗存。

胶东话还有一个日常用语说作:gang mo shi.在别人向你发出疑问时,你不太肯定但基本肯定,就可以回答:gang mo shi .比如有人问你:小李结婚请客我们去不去啊吧?你不太想去但碍于面子又需要去,就可以回答:gang mo shi得去。再比如,有人干了一件不太漂亮的事情,别人质问说:“这件事情是你干的吧?”那人明知道是自己干的,却会说:“gang mo shi 。”我一直想不通这句话到底是那几个汉字呢?又有着怎样得渊源呢?有一天我手持电视遥控器,循序换电视频道,忽然一句京剧唱腔钻入我的耳朵,屏幕下方还清清楚楚地打着字幕:敢莫是……那京剧唱腔唱的这几个字和胶东话的发音一模一样。敢情就是“敢莫是?”

据语言专家研究,与胶东方言一样,京剧里也保留了很多古汉语的发音和意义。比如说“相公”二字,胶东话说:siang gong,和京剧里完全一样。“敢莫是”,疑问句的句式,从字面理解就是:不敢不是!一定是!京剧唱词里也的确就是这个意思。如果这样理解胶东方言里的gang mo shi,意思应该是贴切的。胶东方言常用疑问句式表示肯定。从句中的“莫”字看,应该也是古汉语。

有意思的是,就在我手拿《辞海》随便乱翻的时候,翻到了“莎”字,莎字有两解,一个是读suo,莎草,一种植物。另一个读sha,莎鸡,虫名,即“纺织娘”。并引用《诗。豳风。七月》:“六月莎鸡振羽”。就是说“莎鸡”即“纺织娘”,“纺织娘”即是“莎鸡”。胶东话中的又一个令人纳闷的问题迎刃而解了。小时候小孩子经常上山抓蚂蚱,最喜欢抓的一种叫“shao ji ”,长腿长翅多籽儿,长大了才知道它的书名叫“纺织娘”。可是胶东方言为什么叫“shao ji”呢?莫非是因为抓来了蚂蚱多半都是用火烧了吃的,就叫它“烧鸡”? 不过从前胶东可是没有吃烧鸡这一说法的。看来诗经时代就是把这种蚂蚱叫做“莎鸡”的,胶东方言“shao ji”很可能就是“莎鸡”一词演变发展的像声词。

多年前,我去中学同学家,同学的妈妈看我比同学个子高不少,就对我说:“哎呀!你比我闺女高若干的!”你看,“若干”这个词在胶东日常口语中也会用到,“若干”其实是一个很古老的词。

 胶东方言,历史上因为地域的相对封闭,与外界交流少,语言相对少有外来方言混杂进去,形成了一种“方言岛的效应”,所以遗存了很多古汉语的发音和意思。此乃一家之言,仅供参考。


阅读全文 | 回复(3) | 引用通告 | 编辑

Re:胶东方言中的古汉语
乡八老也裤(游客)发表评论于2008-5-8 20:39:18

“敢莫是”汉语拼音应该是:gan mo shi 。
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复

Re:胶东方言中的古汉语
小鱼(游客)发表评论于2008-5-6 9:22:46

胶东方言我是真的听不懂滴
个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复

Re:胶东方言中的古汉语
蒙太劳书苑发表评论于2008-5-6 9:11:55

笔者的观点我很赞同。有些地区,包括两广海南,都有许多中原古文化的遗迹,比如说喝茶为“饮茶”,上街为“行街”。日常生活中的习惯就更多了。

       多年前我也注意到,胶东地区流行京剧,边远小乡镇,老人都会哼两句京剧。不象别的地方都有地方戏。说话都有点象京剧道白,比如说六是“路”。读“街”为“该”,读“没”为“目”,这都是古音。


个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复

发表评论:

    用户名:
    密   码: (游客无须输入密码)
    主   页:
    标   题:
    .

 


经营许可证编号:鲁B2-20031017号 网上传播视听节目许可证号:1503040 
互联网出版许可证:新出网证(鲁)字03号
山东视网联媒介发展股份有限公司 Email:blog@chinatv-net.com
Powered by oBlog.cn